Imamat 26:36-37
Konteks26:36 “‘As for 1 the ones who remain among you, I will bring despair into their hearts in the lands of their enemies. The sound of a blowing leaf will pursue them, and they will flee as one who flees the sword and fall down even though there is no pursuer. 26:37 They will stumble over each other as those who flee before a sword, though 2 there is no pursuer, and there will be no one to take a stand 3 for you before your enemies.
Ulangan 28:7
Konteks28:7 The Lord will cause your enemies who attack 4 you to be struck down before you; they will attack you from one direction 5 but flee from you in seven different directions.
Ulangan 28:25
Konteks28:25 “The Lord will allow you to be struck down before your enemies; you will attack them from one direction but flee from them in seven directions and will become an object of terror 6 to all the kingdoms of the earth.
Mazmur 53:6
Konteks53:6 I wish the deliverance 7 of Israel would come from Zion!
When God restores the well-being of his people, 8
may Jacob rejoice, 9
may Israel be happy! 10
Amsal 28:1
Konteks28:1 The wicked person flees when there is no one pursuing, 11
but the righteous person is as confident 12 as a lion.
Yesaya 30:17
Konteks30:17 One thousand will scurry at the battle cry of one enemy soldier; 13
at the battle cry of five enemy soldiers you will all run away, 14
until the remaining few are as isolated 15
as a flagpole on a mountaintop
or a signal flag on a hill.”
[26:37] 2 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) is used in a concessive sense here.
[26:37] 3 tn The term rendered “to stand up” is a noun, not an infinitive. It occurs only here and appears to designate someone who would take a powerful stand for them against their enemies.
[28:7] 4 tn Heb “who rise up against” (so NIV).
[28:7] 5 tn Heb “way” (also later in this verse and in v. 25).
[28:25] 6 tc The meaningless MT reading זַעֲוָה (za’avah) is clearly a transposition of the more commonly attested Hebrew noun זְוָעָה (zÿva’ah, “terror”).
[53:6] 7 tn This refers metonymically to God, the one who lives in Zion and provides deliverance for Israel.
[53:6] 8 tn Heb “turns with a turning [toward] his people.” The Hebrew term שְׁבוּת (shÿvut) is apparently a cognate accusative of שׁוּב (shuv).
[53:6] 9 tn The verb form is jussive.
[53:6] 10 tn Because the parallel verb is jussive, this verb, which is ambiguous in form, should be taken as a jussive as well.
[28:1] 11 sn The line portrays the insecurity of a guilty person – he flees because he has a guilty conscience, or because he is suspicious of others around him, or because he fears judgment.
[28:1] 12 tn The verb בָּטַח (batakh) means “to trust; to be secure; to be confident.” Cf. KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT “bold.”
[28:1] sn The righteous, who seek to find favor with God and man, have a clear conscience and do not need to look over their shoulders for avengers or law enforcers. Their position is one of confidence, so that they do not flee.
[30:17] 13 tn Heb “One thousand from before [or “because of”] one battle cry.” גְּעָרָה (gÿ’arah) is often defined as “threat,” but in war contexts it likely refers to a shout or battle cry. See Ps 76:6.
[30:17] 14 tn Heb “from before [or “because of”] the battle cry of five you will flee.
[30:17] 15 tn Heb “until you are left” (so NAB, NASB, NRSV).